哈飞车友会

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1629|回复: 10

[杂谈灌水] 哪位高手知道微面怎么翻译啊?

[复制链接]
发表于 2009-9-4 15:38:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
是不是 mini vehicle
发表于 2009-9-4 15:48:39 | 显示全部楼层
Micro Bread car

乱写不知道行不!~
mc.jpg
 楼主| 发表于 2009-9-4 16:41:10 | 显示全部楼层
感谢楼上

刚才看了一下,50官方的英文网站用的是mini vehicle

我觉得micro-van可能更贴切
发表于 2009-9-4 16:47:10 | 显示全部楼层
引用第2楼浅水游2009-09-04 16:41发表的:
感谢楼上

刚才看了一下,50官方的英文网站用的是mini vehicle

我觉得micro-van可能更贴切
总舵主别客气~本人只是乱拼出来的 ,有更好的翻译楼下继续~!
发表于 2009-9-4 19:06:08 | 显示全部楼层
    
发表于 2009-9-4 20:54:01 | 显示全部楼层
Mini Bread Automotive      微型面包汽车
 楼主| 发表于 2009-9-4 21:39:02 | 显示全部楼层
引用第5楼展翅飞祥2009-09-04 20:54发表的:
Mini Bread Automotive      微型面包汽车
属于汉式英语,老外得以为是面包店的车
发表于 2009-9-4 22:01:49 | 显示全部楼层
不会,楼下继续             
发表于 2009-9-4 23:00:57 | 显示全部楼层
发表于 2009-9-6 09:56:33 | 显示全部楼层
weixing car
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

无图|小黑屋|哈飞车友会 ( 鲁ICP备15020090号-4 )|网站地图| | 点击这里给我发消息 |

GMT+8, 2025-7-16 07:06 , Processed in 0.019051 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X

© ys166.com

快速回复 返回顶部 返回列表